|
DAG SOG KHA KHYAB SEM CHEN GYI
On the crown of the head of myself and all beings,
CHI
TSUG PE KAR DHA WEI TENG
On a lotus a moon disc with syllable HRI.
HRI LE PHAG CHHOG CHEN RE ZIG
Chenrezig arises from this.
KAR SAL O ZER NGA DEN TRO
He radiates clear white light.
ZE ZUM THUG JEI CHEN GYII ZIG
He gazes with compassionate eyes and loving smile.
CHHAG ZHI DANG PO THAL JAR ZED
He has four arms: the first two are folded in prayer.
OG NYI SHEL TRENG PED KAR NAM
The lower two hold a crystal rosary and white lotus.
DAR DANG RIN CHHEN GYEN GYII TRE
He is arrayed in silks and jewels.
RI DAG PAG PEI TOD YOG SOL
He wears an upper robe of antelope skin.
O PAG MED PEI U GYEN CHEN
His head ornament is Amitabha, Buddha of Boundless
Light.
ZHAB NYII DO JEI KYI TRUNG ZHUG
His two feet are in the vajra posture.
DRI MED DA WAR GYAB TEN PA
A stainless moon is His backrest.
KYAB NE KUN DU NGO WOR GYUR
He is the essence of all those in whom we take refuge
Make the following prayer, thinking that all beings are
making it with you as if in a single voice:
JO WO, KYON GYI MA GO KU DOG KAR
Lord, not veiled by any fault, white in colour,
DZOG SANG GYE KYII U LA GYEN
Whose head a perfect Buddha crowns in light,
THUG JE CHEN GYII DRO LA ZIG
Gazing compassionately on all beings,
CHEN RE ZIG LA CHHAG TSHAL LO
To You, Chenrezig, All-seeing One, I prostrate.
(repeat as many times as you wish)
DE TAR TSE CHIG SOL TAB PE
By having prayed like this one pointedly,
PHAG PEI KU LE O ZER TRO
Light shining from the holy form
MA DAG LE NANG TRUL SHE JHANG
Removes all impure karma and bewilderment.
CHI NO DE WA CHEN GYI ZHING
The outer realm becomes the realm of bliss.
NANG CHU KYE DRO LU NGAG SEM
The body, speech, and mind of beings within it
CHEN RE ZIG WANG KU SUNG THUG
Become the body, speech and mind of Chenrezig.
NANG DRAG RIG TONG YER MED GYUR
All knowledge, sound and all appearances become
inseparable from emptiness.
Meditate like this as you recite the mantra:
|